domingo, 29 de diciembre de 2013

Fiesta de Fin de Año en la escuela Juana Caraballo
La escuela Juana Caraballo, se vistió de gala el 20 de diciembre celebrando las fiesta de fin de año con fiesta , comida bebidas, baile, y mucho mas ...



























viernes, 27 de diciembre de 2013

Declara el 2014 como el Año de la Superación del Analfabetismo
El Poder Ejecutivo emitió la tarde de ayer el decreto 375-13, con el que declara el 2014 como el Año de la Superación del Analfabetismo.
En su único considerando, expresa que el gobierno dominicano ha emprendido el Plan Nacional de Alfabetización “Quisqueya Aprende Contigo”, mediante el cual aspira a que el analfabetismo sea superado en República Dominicana.
La disposición fue dada a conocer en el marco de una reunión evaluadora que encabezó el presidente  Danilo Medina con la Junta Nacional de Alfabetización del Plan Quisqueya Aprende Contigo, para destacar los avances del programa.
Paso a Pasos alfabetizando
De acuerdo con el coordinador general de programas especiales de la presidencia, Pedro Luís Castellanos, hasta el momento más de 270 mil personas han sido alfabetizadas, de un total de 505 mil 518 incorporadas a los Núcleos de Alfabetización.
Entre enero y febrero bajo el lema “Que no se quede nadie”, el Gobierno se propone captar a 345 mil 878 iletrados, para completar la meta de alfabetizar los 851 mil 396 dominicanos que no sabían leer y escribir al inicio de este programa.
Informó que el proyecto se desarrolla a buen ritmo a nivel nacional y que en el caso de Dajabón y Samaná se ha logrado más de 90% de las metas que se tenían para diciembre del 2014.
En tanto que, Carlos Amarante Baret, ministro de Educación, felicitó al presidente Medina porque escogió la educación para que sea la marca de su gobierno.
“El Presidente está sentando los cimientos de la sociedad del siglo XXI en el país, porque la educación es la actividad a través de la cual podemos transformar la sociedad”, dijo.
El Plan Quisqueya Aprende Contigo se inició el 7 de enero de 2013 y para finales de julio se había alcanzado la primera meta parcial con 300,000 personas alfabetizadas. 
¡Los grandes cambios surgen con pequeños esfuerzos, si todos colaboramos construimos el país de nuestro sueño, con mas y mejores oportunidades!  


miércoles, 25 de diciembre de 2013

La NAVIDAD, se inicia con nacimiento del niño JESÚS  celebrado el 25 de diciembre por la Iglesia Católica y la Iglesia Protestante y el 7 de enero en la Iglesia Ortodoxa, ya que no aceptó el calendario gregoriano, que reformó el calendario juliano de la época romana.
Luego de dos milenios, la Navidad se ha convertido de una celebración religiosa a un fenómeno cultural y también comercial con una mezcla de tradiciones religiosas y seculares. Desde la cena familiar (Noche Buena), hasta el intercambio de regalos y fiestas, esta fecha se ha instituido con la idea de celebrar el nacimiento de Jesús. También se acostumbra colocar árboles de navidad, que son pinos con adornos como esferas y luces. Debajo de este se coloca un nacimiento, es decir una representación de la forma en que nació Jesús. Cabe mencionar que la figura del niño Dios no se debe colocar hasta que sea 25 de diciembre. En cada país varía la forma de celebrar la navidad, pues cada uno sus propias tradiciones locales.
En la historia sin embargo, se han celebrado muchos eventos que comparten la misma fecha.
Históricamente, la llegada de la mitad del invierno era una celebración alrededor del mundo. Antes de que se comenzara a celebrar la llegada de Jesús, los primeros europeos celebraban el solsticio de invierno, cuando las temperaturas extremas ya pasaban y comenzaban los días más largos y las horas de luz solar se extendían, mejorando en gran medida su situación de sobre-vivencia.
En Escandinavia, los nórdicos celebraban el solsticio desde el 21 de diciembre hasta enero. En reconocimiento al retorno del Sol, los padres e hijos llegaban a casa con grandes troncos, a los cuales prendían fuego. Las personas festejaban comiendo hasta que el tronco se apagaba, lo cual podía durar hasta 12 días. Los nórdicos creían que cada chispa del fuego representaba un nuevo cerdo o ternero que nacería el próximo año.
Esta época era perfecta para la celebración, pues mataban la mayoría del ganado para no tener que alimentarlo en el invierno, y el vino y cerveza que se había hecho durante el año ya había fermentado para beber.
Si bien los inviernos no eran tan fuertes en Roma, los romanos celebraban durante la fecha Saturnales, una fiesta en honor a Saturno, el dios de la cosecha, que se extendía del 17 al 23 de diciembre. En aquellas fiestas, los esclavos tenían la posibilidad de vivir con beneficios, muchas veces intercambio de rol con sus dueños.

En la época del solsticio de invierno, los romanos también celebraban Juvenalia, una fiesta en honor a los niños de Roma. Las personas de clase alta además celebraban el nacimiento de Mitra, la diosa del Sol persa, durante el 25 de diciembre. Su cumpleaños era la fecha más sagrada del año.
En los primeros años de la cristiandad, la Pascua era la festividad más importante y el nacimiento de Jesús no era celebrado. En el siglo IV los oficiales de la Iglesia decidieron establecer su cumpleaños como fiesta, pero desafortunadamente la Biblia no mencionaba la fecha. A pesar de que la evidencia indicaba que el nacimiento había sido en la primavera ya que era la fecha en donde los pastores cuidaban su rebaño, el Papa Julius escogió el 25 de diciembre. La fecha ya era ampliamente festejada como Saturnales, por lo que actualmente la decisión se reconoce como un intento de la Iglesia de atraer a más creyentes.
En sus comienzos se conoció como la Festividad de la Natividad, y la tradición se propagó rápidamente por Egipto por el año 432 y a Inglaterra llegó a finales del siglo VI. Para finales del siglo IX la festividad ya había llegado a Escandinavia. 
Al tener la misma fecha de festividad que el festival de solsticio que los paganos celebraban, los líderes de la iglesia esperaban que el público no fuera difícil celebrar el nacimiento de Jesús. Para la Edad Media la cristiandad había, en su mayoría, reemplazado a la religión pagana.
Hoy en día en Grecia, España y en las iglesias rusas ortodoxas la celebración se celebra 13 días después del 25 y se le conoce como Epifanía o El Día de Reyes.
Que la PAZ, el AMOR, la COMPRENSIÓN y la JUSTICIA come los corazones de todos/as para que el nuevo año (2014), sea un año de bendiciones para los pueblos en especial para la República Dominicana. FELIZ NAVIDAD!

domingo, 22 de diciembre de 2013


La Navidad
     La Navidad, es la ternura del pasado, el valor del presente y la esperanza del futuro. Es el deseo más sincero de que cada taza se rebose con bendiciones ricas y eternas, y de que cada camino nos lleve a la paz, La Navidad, no es un momento ni una estación, sino un estado de la mente. Valorar la paz y la generosidad y tener merced es comprender el verdadero significado de Navidad, por esto aunque se pierdan otras cosas a lo largo de los años, mantengamos La Navidad como algo brillante, único…  La Navidad agita una varita mágica sobre el mundo, y por eso, todo es más suave y más hermoso… Dios nos bendiga en esta Navidad y siempre.

 

viernes, 13 de diciembre de 2013

Decoraciones Navideñas
La Navidad, es una de las festividades más importantes del cristianismo. Esta solemnidad, que conmemora el nacimiento de Jesucristo en Belén, se celebra el 25 de diciembre en la Iglesia católica, en la Iglesia anglicana, en algunas comunidades  Es la época más colorida del año las decoraciones son vistosas y variadas. 








miércoles, 27 de noviembre de 2013

El Día de Acción de Gracias (Thanksgiving en inglés) es parte de la Cultura Estadounidense y transculturación en la República Dominicana.  


El Día de Acción de Gracias (Thanksgiving en inglés) es una celebración tradicional de Estados Unidos, que se celebra todos los años el cuarto jueves del mes de Noviembre.
Generalmente en esta festividad se reúnen en torno a una mesa familiares y amigos a compartir un banquete. Aunque sus orígenes son religiosos, está considerada como una festividad secular.
La mayoría de personas en los Estados Unidos celebran esta fiesta con reuniones familiares en sus hogares donde preparan un banquete. En muchas casas es común ofrecer una oración de gracias. El plato principal tradicional para la cena es un gran pavo asado u horneado. Este pavo tradicionalmente va acompañado con un relleno hecho de pan de maíz y salvia. Se sirve tradicionalmente con una jalea o salsa de arándanos rojos.
Anualmente la cadena de tiendas departamentales Macy's realiza un gran desfile por las calles de Manhattan, Nueva York, que atrae a millones de personas a la avenida Broadway para ver los enormes globos gigantes y presenciar las actuaciones de artistas invitados.
La mayoría de negocios y oficinas están cerrados en este día. Algunos almacenes, centros comerciales, restaurantes y bares permanecen abiertos. El viernes siguiente a la fiesta es tradicional la apertura de la temporada de compras navideñas. Este día se conoce como viernes Negro. Almacenes y tiendas todos ofrecen precios de rebaja y mucha gente acude desde las primeras horas del día a los centros comerciales.

En la República Dominicana se realizan celebraciones y muchas tiendas realizan ventas especiales como “Viernes.  Negros”, en los hogares celebran la “fiesta del Pavo o de Acción de Gracias”

martes, 26 de noviembre de 2013

Homenaje a las Hermanas Mirabal



La expresión artística es imprescindible en los actos, es el toque especial es la decoración auditiva de los presentes; no cabe la menor duda que las presentaciones de la Esc. Profesora Juana Caraballo, son brillantes y dejan huellas indelebles en el gusto de las personas.

La presentación que tuvo el Centro Educativo en conmemoración del 53 aniversario del ajusticiamiento de las Hermanas Mirabal, “Día Internacional contra la no Violencia a la mujer”, fue brillante. El público estuvo impresionado con la participación del centro. Felicidades. 

lunes, 25 de noviembre de 2013

Vocabulary of 7mo grade English teacher Edwin Gómez 

LISTADO CON 100 PROFESIONES EN INGLÉS (Traducidas al español)
1.    Accountant: Contable
2.   Actor / Actress: Actor / Actriz
3.   Air hostess: Azafata (avión)
4.   Archaeologist: Arqueólogo
5.   Architect: Arquitecto
6.   Astronaut: Astronauta
7.   Baker: Panadero
8.   Biologist: Biólogo/a
9.   Bricklayer: Albañil
10.    Bus driver: Conductor/a de autobús
11. Businessman: Empresario, hombre de negocios
12.    Businesswoman: Empresaria, mujer de negocios
13.    Butcher: Carnicero/a
14.    Caretaker: Portero, conserje
15.    Carpenter: Carpintero/a
16.    Cashier: Cajero/a
17.    Cleaner: Limpiador, mujer de la limpieza
18.    Clown: Payaso
19.    Cobbler: Zapatero
20.   Consultant: Consultor
21.    Cook: Cocinero
22.   Counselor: Asesor, consultor
23.   Chef: Cocinero (profesional)
24.   Chemist: Químico, farmaceútico
25.   Dancer: Bailarín
26.   Decorator: Decorador
27.   Dentist: Dentista
28.   Designer: Diseñador
29.   Doctor: Médico/a
30.   Dressmaker: Modista
31.    Dustman: Basurero (UK)
32.   Economist: Economista
33.   Electrician: Electricista
34.   Engineer: Ingeniero/a
35.   Farmer: Granjero, agricultor
36.   Fireman: Bombero
37.   FIsherman: Pescador
38.   Florist: Florista
39.   Fruiterer: Frutero
40.   Garbage collector: Basurero (USA)
41.    Gardener: Jardinero/a
42.   Hairdresser: Peluquero/a
43.   Housewife: Ama de casa
44.   Hunter: Cazador
45.   Jeweller: Joyero/a
46.   Journalist: Periodista
47.   Judge: Juez
48.   Lawyer: Abogado/a
49.   Librarian: Bibliotecario/a
50.   Life guard: Socorrista
51.    Lorry driver: Camionero/a (UK)
52.   Mailman: Cartero (USA)
53.   Mechanic: Mecánico/a
54.   Meteorologist: Meteorólogo
55.   Miner: Minero/a
56.   Model: Modelo
57.   Monk: Monje
58.   Nanny: Niñera
59.   Nun: Monja
60.   Nurse: Enfermero/a
61.    Nursemaid: Niñera
62.   Office worker: Oficinista
63.   Painter: Pintor
64.   Pastry cook: Pastelero, repostero
65.   Pharmacist: Farmaceútico
66.   Photographer: Fotógrafo
67.   Physicist: Físico
68.   Plumber: Fontanero
69.   Policeman / Policewoman: Policía
70.   Politician: Político
71.    Porter: Conserje
72.   Postman: Cartero (UK)
73.   Priest: Cura
74.   Professor: Profesor/a (Universidad)
75.   Programmer: Programador
76.   Psychiatrist: Psiquiatra
77.   Psychologist: Psicólogo/a
78.   Receptionist: Recepcionista
79.   Researcher: Investigador
80.   Sailor: Marinero/a
81.    Salesman: Vendedor
82.   Scientist: Científico
83.   Secretary: Secretario
84.   Secretary: Secretario
85.   Shoemaker: Zapatero
86.   Shop assistant: Dependiente/a de una tienda
87.   Singer: Cantante
88.   Social worker: Trabajador social
89.   Surgeon: Cirujano
90.   Taxi driver: Taxista
91.    Teacher: Profesor/a (Primaria y Secundaria)
92.   Telephone operator: Telefonista
93.   Travel agent: Agente de viajes
94.   Truck driver: Camionero/a (USA)
95.   Vet: Veterinario (UK)
96.   Veterinarian: Veterinario (USA)
97.   Waiter: Camarero/a (bar)
98.   Waitress: Camarera, mesera.
99.   Window cleaner: Limpiacristales

100.               Writer: Escritor